[article]
Titre : |
International Visual Theatre (IVT) : la LSF sur le devant de la scène |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Emmanuelle Laborit, Auteur ; Philippe Galand, Auteur ; Stéphane Judé, Auteur |
Année de publication : |
2010 |
Article en page(s) : |
pp. 59-69 |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Bilinguisme Langue des Signes LSF Surdité
|
Mots-clés : |
culture IVT enseignement laborit théâtre vidéo |
Résumé : |
Dans cet article, l’équipe de direction d’International Visual Theatre (IVT), constituée d’Emmanuelle Laborit, de Philippe Galant et de Stéphane Judé, présente cette compagnie professionnelle de comédiens sourds, son histoire, son projet artistique et culturel, ses spectacles et ses activités de recherche, d’enseignement et d’édition dans le domaine de la Langue des signes française (LSF). La période clé de la création d’IVT est resituée dans l’histoire sociale et culturelle des sourds ; Emmanuelle Laborit témoigne du parcours d’actrice qui l’a amené à la direction d’IVT en 2004 et sont analysés les liens entre langue des signes et identité sourde, communication visuo-gestuelle et écriture, dans le cadre de la transmission de la culture et de la langue des signes par le théâtre et l’enseignement.
In this article, the managing team of the International Visual Theatre (IVT), Emmanuelle Laborit, Philippe Galant and Stéphane Judé, present this professional troupe of deaf actors, its history, artistic and cultural project, shows and research activities, teaching and publication in the field of French Sign Language. The key period of the creation of the IVT is placed in the context of the social and cultural history of deaf persons. Emmanuelle Laborit tells of her background as an actress which led her to the management team of the IVT in 2004. The article also analyzes the links between sign language and identity of the deaf person, visual-gestual communication and writing in the framework of transmitting culture and sign language through theater and education. |
Note de contenu : |
IVT aujourd’hui et demain
La création d’IVT, une période clé
Moi, Emmanuelle Laborit et IVT
Transmettre la culture de la langue des signes par le théâtre et l’enseignement
Le théâtre, c’est l’écriture de la langue des signes
Pour conclure |
En ligne : |
https://www.cairn.info/revue-la-nouvelle-revue-de-l-adaptation-et-de-la-scolaris [...] |
in La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation > N°49 (Avril 2010) . - pp. 59-69
[article] International Visual Theatre (IVT) : la LSF sur le devant de la scène [texte imprimé] / Emmanuelle Laborit, Auteur ; Philippe Galand, Auteur ; Stéphane Judé, Auteur . - 2010 . - pp. 59-69. Langues : Français ( fre) in La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation > N°49 (Avril 2010) . - pp. 59-69
Catégories : |
Bilinguisme Langue des Signes LSF Surdité
|
Mots-clés : |
culture IVT enseignement laborit théâtre vidéo |
Résumé : |
Dans cet article, l’équipe de direction d’International Visual Theatre (IVT), constituée d’Emmanuelle Laborit, de Philippe Galant et de Stéphane Judé, présente cette compagnie professionnelle de comédiens sourds, son histoire, son projet artistique et culturel, ses spectacles et ses activités de recherche, d’enseignement et d’édition dans le domaine de la Langue des signes française (LSF). La période clé de la création d’IVT est resituée dans l’histoire sociale et culturelle des sourds ; Emmanuelle Laborit témoigne du parcours d’actrice qui l’a amené à la direction d’IVT en 2004 et sont analysés les liens entre langue des signes et identité sourde, communication visuo-gestuelle et écriture, dans le cadre de la transmission de la culture et de la langue des signes par le théâtre et l’enseignement.
In this article, the managing team of the International Visual Theatre (IVT), Emmanuelle Laborit, Philippe Galant and Stéphane Judé, present this professional troupe of deaf actors, its history, artistic and cultural project, shows and research activities, teaching and publication in the field of French Sign Language. The key period of the creation of the IVT is placed in the context of the social and cultural history of deaf persons. Emmanuelle Laborit tells of her background as an actress which led her to the management team of the IVT in 2004. The article also analyzes the links between sign language and identity of the deaf person, visual-gestual communication and writing in the framework of transmitting culture and sign language through theater and education. |
Note de contenu : |
IVT aujourd’hui et demain
La création d’IVT, une période clé
Moi, Emmanuelle Laborit et IVT
Transmettre la culture de la langue des signes par le théâtre et l’enseignement
Le théâtre, c’est l’écriture de la langue des signes
Pour conclure |
En ligne : |
https://www.cairn.info/revue-la-nouvelle-revue-de-l-adaptation-et-de-la-scolaris [...] |
|  |