[article]
Titre : |
Aide à la surdité profonde. Sous-titrage télévisuel et indice de satisfaction : Dossier |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Cyril Dessaint, Auteur ; Jean-François Michel, Auteur |
Année de publication : |
2002 |
Article en page(s) : |
12-19 |
Langues : |
Français (fre) |
Résumé : |
L'importance du sous-titrage pour les personnes malentendantes est d'une utilité certaine. Dans cette optique, l'Institut National des Jeunes Sourds de Paris a conduit une enquête lors d'une journée "portes ouvertes'. Vingt-neuf personnes ont répondu à cette consultation, donnant une première idée du sujet. Le questionnaire o porté autant sure type de matériels utilisés que sur l'appréciation de la qualité des sous-titrages proposés par les chaînes de télévision ainsi que sur les espérances devant les technologies nouvelles ou moins répandues. tes résultats indiquent qu'il y a une demande forte pour un sous-titrage de la même qualité que celui des films en version originale. Les réponses relèvent aussi le conflit entre un sous-titrage trop complet, plus fidèle nais peu lisible et une formule trop laconique jugée insuffisante. Au niveau du matériel et des chaînes on ne relève pas de différences significatives. Ceci ouvre la porte à des éludes complémentaires plus ciblées, impliquant un plus grand nombre de participants.
Subtiles are of great importance for profound hearing impaired persons. For dis reason, the Paris National Instituts for Deaf Young People (INJS-Paris) decided te take the opportunity of a "open day" ta mole a first general investigation on lis subject. Tweaty-nine persons participated and an estimate could be drawn from this study. The questionnaire was about the equipment in use, the satisfaction ranking for the subtiles provided by French TV charnels, and the hope with new technology. Results pointed out a strong request for high quality subtiles such as those provided with films in orignal version. Also, people hesitated between a full transcription leading to lengthy subtiles, very correct but difficuk to read, and a short text which is often, not sufficient. About the equipment and the TV channels, no significant difference was seen. This study calls other surveys, with a higher number of participants, in order to make a deeper investigation on the expectation of specific subpopulations. |
Note de contenu : |
Introduction
Résultats de l'enquête
Discussion
Conclusion
Bibliographie
Annexe : le questionnaire |
in Les cahiers de l'audition > Vol. 15 - n° 4 (Juillet/août 2002) . - 12-19
[article] Aide à la surdité profonde. Sous-titrage télévisuel et indice de satisfaction : Dossier [texte imprimé] / Cyril Dessaint, Auteur ; Jean-François Michel, Auteur . - 2002 . - 12-19. Langues : Français ( fre) in Les cahiers de l'audition > Vol. 15 - n° 4 (Juillet/août 2002) . - 12-19
Résumé : |
L'importance du sous-titrage pour les personnes malentendantes est d'une utilité certaine. Dans cette optique, l'Institut National des Jeunes Sourds de Paris a conduit une enquête lors d'une journée "portes ouvertes'. Vingt-neuf personnes ont répondu à cette consultation, donnant une première idée du sujet. Le questionnaire o porté autant sure type de matériels utilisés que sur l'appréciation de la qualité des sous-titrages proposés par les chaînes de télévision ainsi que sur les espérances devant les technologies nouvelles ou moins répandues. tes résultats indiquent qu'il y a une demande forte pour un sous-titrage de la même qualité que celui des films en version originale. Les réponses relèvent aussi le conflit entre un sous-titrage trop complet, plus fidèle nais peu lisible et une formule trop laconique jugée insuffisante. Au niveau du matériel et des chaînes on ne relève pas de différences significatives. Ceci ouvre la porte à des éludes complémentaires plus ciblées, impliquant un plus grand nombre de participants.
Subtiles are of great importance for profound hearing impaired persons. For dis reason, the Paris National Instituts for Deaf Young People (INJS-Paris) decided te take the opportunity of a "open day" ta mole a first general investigation on lis subject. Tweaty-nine persons participated and an estimate could be drawn from this study. The questionnaire was about the equipment in use, the satisfaction ranking for the subtiles provided by French TV charnels, and the hope with new technology. Results pointed out a strong request for high quality subtiles such as those provided with films in orignal version. Also, people hesitated between a full transcription leading to lengthy subtiles, very correct but difficuk to read, and a short text which is often, not sufficient. About the equipment and the TV channels, no significant difference was seen. This study calls other surveys, with a higher number of participants, in order to make a deeper investigation on the expectation of specific subpopulations. |
Note de contenu : |
Introduction
Résultats de l'enquête
Discussion
Conclusion
Bibliographie
Annexe : le questionnaire |
|  |