[article]
Titre : |
Diversité linguistique et apprentissages |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Françoise Hickel, Auteur |
Année de publication : |
2007 |
Article en page(s) : |
pp. 113124 |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Bilinguisme Education Linguistique
|
Mots-clés : |
plurilinguisme école intégration interculturel interaction acquisition intercompréhension |
Résumé : |
L’article traite de quelques apports de la sociolinguistique sur la question des pratiques plurilingues dans les milieux populaires urbains connaissant des brassages culturels importants, de la vision psycho-sociolinguistique et interculturelle des apprentissages que cela ouvre, et de leurs conséquences pour aborder les relations à l’école et aux savoirs des jeunes en difficulté scolaire. Il expose ensuite les pistes de travail que cette approche a ouvertes dans le cadre d’un atelier pédagogique de la PJJ, avec des jeunes en difficulté d’intégration de tous ordres, dont linguistique. Cette exploration s’est fondée sur l’hypothèse que la reconnaissance des pratiques langagières réelles exercées par les familles et les jeunes, et notamment, pour les familles ayant connu la migration, la reconnaissance des pratiques plurilingues comme manifestation de compétences langagières souvent ignorées, décriées ou minorées, était une base de travail indispensable pour permettre la diversification des ressources langagières des élèves en difficulté et leur faciliter ainsi l’accès à la langue de l’école et à ses normes culturelles. |
Note de contenu : |
1. Introduction
2. Le monolinguisme : Une construction sociohistorique qui pèse
3. Le plurilinguisme comme état naturel
4. La co-habitation des langues et leurs fonctions
5. Quand apprendre devient une injonction paradoxale
6. Des pistes de travail alternatives explorées, à partir d’une démarche résolument pluriculturelle
Apprendre, c’est élargir un éventail de ressources et de normes langagières et culturelles
Un autre rapport à la réflexivité et à la norme
Penser des situations d’apprentissage adaptées
Des partenariats adaptés : une approche globale et locale |
En ligne : |
https://www.cairn.info/revue-la-nouvelle-revue-de-l-adaptation-et-de-la-scolaris [...] |
in La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation > N°38 (juillet 2007) . - pp. 113124
[article] Diversité linguistique et apprentissages [texte imprimé] / Françoise Hickel, Auteur . - 2007 . - pp. 113124. Langues : Français ( fre) in La nouvelle revue de l'adaptation et de la scolarisation > N°38 (juillet 2007) . - pp. 113124
Catégories : |
Bilinguisme Education Linguistique
|
Mots-clés : |
plurilinguisme école intégration interculturel interaction acquisition intercompréhension |
Résumé : |
L’article traite de quelques apports de la sociolinguistique sur la question des pratiques plurilingues dans les milieux populaires urbains connaissant des brassages culturels importants, de la vision psycho-sociolinguistique et interculturelle des apprentissages que cela ouvre, et de leurs conséquences pour aborder les relations à l’école et aux savoirs des jeunes en difficulté scolaire. Il expose ensuite les pistes de travail que cette approche a ouvertes dans le cadre d’un atelier pédagogique de la PJJ, avec des jeunes en difficulté d’intégration de tous ordres, dont linguistique. Cette exploration s’est fondée sur l’hypothèse que la reconnaissance des pratiques langagières réelles exercées par les familles et les jeunes, et notamment, pour les familles ayant connu la migration, la reconnaissance des pratiques plurilingues comme manifestation de compétences langagières souvent ignorées, décriées ou minorées, était une base de travail indispensable pour permettre la diversification des ressources langagières des élèves en difficulté et leur faciliter ainsi l’accès à la langue de l’école et à ses normes culturelles. |
Note de contenu : |
1. Introduction
2. Le monolinguisme : Une construction sociohistorique qui pèse
3. Le plurilinguisme comme état naturel
4. La co-habitation des langues et leurs fonctions
5. Quand apprendre devient une injonction paradoxale
6. Des pistes de travail alternatives explorées, à partir d’une démarche résolument pluriculturelle
Apprendre, c’est élargir un éventail de ressources et de normes langagières et culturelles
Un autre rapport à la réflexivité et à la norme
Penser des situations d’apprentissage adaptées
Des partenariats adaptés : une approche globale et locale |
En ligne : |
https://www.cairn.info/revue-la-nouvelle-revue-de-l-adaptation-et-de-la-scolaris [...] |
|  |