Titre : |
L'enseignement de la langue des signes aux entendants. Son histoire, ses enjeux au niveau des représentations collectives, ses conséquences concrètes sur la vie des sourds : Mémoire DEA Formation doctorale Anthropologie sociale et Ethnologie |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Hélène Hugounenq, Auteur ; Yves Delaporte (1944-....), Directeur de la recherche ; EHESS, Organisme de soutenance |
Année de publication : |
2003 |
Importance : |
145 p. |
Langues : |
Français (fre) |
Catégories : |
Congrès Français Histoire Langue des Signes LSF
|
Mots-clés : |
anthropologie ethnologie contexte enseignement clandestinité diffusion uniformisation appauvrissement initiation immersion culture portée conséquence interprète |
Note de contenu : |
SOMMAIRE
SOMMAIRE
INTRODUCTION
I. LA LSF COMME LE MOYEN DE COMMUNICATION LE PLUS SIMPLE ET LE PLUS EFFICACE AVEC LES PERSONNES SOURDES. COMMENT EST-ON PASSÉ DU REJET DE LA LSF À SA RECONNAISSANCE ?
1. L'histoire de l'enseignement de la LSF est intrinsèquement liée à l'histoire de l'acceptation de la LSF
2. Les premiers pas de l'enseignement d'une langue encore stigmatisée
II. LA RECONNAISSANCE (OU PLUTÔT LA DÉCOUVERTE ?) D'UNE CULTURE. LA RECONNAISSANCE DE LA LSF EN TANT QUE LANGUE ET DE CEUX QUI LA PRATIQUENT COMME PORTEURS D'UNE CULTURE
1. Un rite d'initiation au monde sourd
2. Le "choc des cultures"
III. LES CONSÉQUENCES DE L'ENSEIGNEMENT DE LA LSF AU NIVEAU DES RELATIONS ENTRE SOURDS ET ENTENDANTS. MANIFESTENT-ELLES UN VÉRITABLE CHANGEMENT DES REPRÉSENTATIONS COLLECTIVES OU UNE RECONNAISSANCE PARTIELLE ET THÉORIQUE SANS VÉRITABLE PORTÉE CONCRÈTE ?
1. Quelle ampleur présente le phénomène récent d'intérêt des entendants pour la langue des signes ?
2. La portée culturelle de la LSF, révélée dans l'exemple du rapport des devenus-sourds à cette langue
3. Les conséquences concrètes de l'enseignement de la LSF aux entendants correspondent-elles à ce qu'en attendaient les sourds ?
4. Les entendants qui apprennent la langue des signes sont-ils tous amenés à porter un regard différent sur la surdité à l'issue des stages ?
CONCLUSION
Annexe 1 : Noms conventionnels de quelques configurations de la langue des signes française
Annexe 2 : quelques signes de LSF
Annexe 3 : La dactylologie
Annexe 4 : description d'un cours de LSF, niveau 6
Annexe 5 : photographies
Annexe 6 : Questionnaire
Annexe 7 : Entretien avec Anne, devenue-sourde et ancienne professeur de LSF dans une association de devenus-sourds
Annexe 8 : Liste des lieux où se déplacent les professeurs de l'Académie de la LSF pour donner des cours de lsf
BIBLIOGRAPHIE |
L'enseignement de la langue des signes aux entendants. Son histoire, ses enjeux au niveau des représentations collectives, ses conséquences concrètes sur la vie des sourds : Mémoire DEA Formation doctorale Anthropologie sociale et Ethnologie [texte imprimé] / Hélène Hugounenq, Auteur ; Yves Delaporte (1944-....), Directeur de la recherche ; EHESS, Organisme de soutenance . - 2003 . - 145 p. Langues : Français ( fre)
Catégories : |
Congrès Français Histoire Langue des Signes LSF
|
Mots-clés : |
anthropologie ethnologie contexte enseignement clandestinité diffusion uniformisation appauvrissement initiation immersion culture portée conséquence interprète |
Note de contenu : |
SOMMAIRE
SOMMAIRE
INTRODUCTION
I. LA LSF COMME LE MOYEN DE COMMUNICATION LE PLUS SIMPLE ET LE PLUS EFFICACE AVEC LES PERSONNES SOURDES. COMMENT EST-ON PASSÉ DU REJET DE LA LSF À SA RECONNAISSANCE ?
1. L'histoire de l'enseignement de la LSF est intrinsèquement liée à l'histoire de l'acceptation de la LSF
2. Les premiers pas de l'enseignement d'une langue encore stigmatisée
II. LA RECONNAISSANCE (OU PLUTÔT LA DÉCOUVERTE ?) D'UNE CULTURE. LA RECONNAISSANCE DE LA LSF EN TANT QUE LANGUE ET DE CEUX QUI LA PRATIQUENT COMME PORTEURS D'UNE CULTURE
1. Un rite d'initiation au monde sourd
2. Le "choc des cultures"
III. LES CONSÉQUENCES DE L'ENSEIGNEMENT DE LA LSF AU NIVEAU DES RELATIONS ENTRE SOURDS ET ENTENDANTS. MANIFESTENT-ELLES UN VÉRITABLE CHANGEMENT DES REPRÉSENTATIONS COLLECTIVES OU UNE RECONNAISSANCE PARTIELLE ET THÉORIQUE SANS VÉRITABLE PORTÉE CONCRÈTE ?
1. Quelle ampleur présente le phénomène récent d'intérêt des entendants pour la langue des signes ?
2. La portée culturelle de la LSF, révélée dans l'exemple du rapport des devenus-sourds à cette langue
3. Les conséquences concrètes de l'enseignement de la LSF aux entendants correspondent-elles à ce qu'en attendaient les sourds ?
4. Les entendants qui apprennent la langue des signes sont-ils tous amenés à porter un regard différent sur la surdité à l'issue des stages ?
CONCLUSION
Annexe 1 : Noms conventionnels de quelques configurations de la langue des signes française
Annexe 2 : quelques signes de LSF
Annexe 3 : La dactylologie
Annexe 4 : description d'un cours de LSF, niveau 6
Annexe 5 : photographies
Annexe 6 : Questionnaire
Annexe 7 : Entretien avec Anne, devenue-sourde et ancienne professeur de LSF dans une association de devenus-sourds
Annexe 8 : Liste des lieux où se déplacent les professeurs de l'Académie de la LSF pour donner des cours de lsf
BIBLIOGRAPHIE |
|  |