Éditeur Editions du Comité des travaux historiques et scientifiques
localisé à :
Paris
Adresse :
1, rue Descartes
75005 Paris
Collections rattachées :
|
Documents disponibles chez cet éditeur (1)



Titre : Dictionnaire de la langue des signes française d'autrefois Type de document : texte imprimé Auteurs : Yves Delaporte (1944-....) Editeur : Paris : Editions du Comité des travaux historiques et scientifiques Année de publication : 2005 Collection : Références de l'ethnologie num. 4 Importance : 394 p. ISBN/ISSN/EAN : 2-7355-0597-9 Prix : 29 euros Langues : Français (fre) Catégories : LSF Mots-clés : Langue des signes LSF Index. décimale : 419 Langages structurés non verbaux : Langue des signes Résumé : Au XIXe siècle, la langue des signes est intégrée à l'éducation des enfants sourds. Elle est reconnue comme l'instrument de leur émancipation : avec elle tout est possible, comme en témoigne une pléiade de sourds-muets artistes et fins lettrés. Depuis l'époque glorieuse de l'abbé de l'Épée (1712-1789), tous ceux qui se pressaient aux exercices publics du bon abbé et de ses successeurs, prouvant que les signes peuvent tout dire et tout traduire, réclamaient en vain un dictionnaire : c est la tâche que mène à bien en 1865 l'abbé Lambert, aumônier à l'institution nationale des sourds-muets de Paris. Associant le dessin et la description, il publie un dictionnaire bilingue françaisllangue des signes jusqu'aujourd'hui inégalé. Ce serait peu dire de cet ouvrage flamboyant qu'il est en avance sur son temps : ne se contentant pas dune mise en parallèle élémentaire des unités lexicales de chacune des deux langues comme le font la totalité des recueils actuels, il replace chaque signe dans son contexte et indique comment traduire des milliers d expressions françaises. Quinze ans après sa parution, la langue des signes est interdite dans les écoles spécialisées, et l'ouvrage de Lambert mis au rebut. Pendant un siècle, les sourds seront condamnés à un apprentissage mécanique des sons, les privant de l'accès au sens et les réduisant à l'illettrisme. Aujourd'hui, les sourds réinvestissent peu à peu l espace public dont ils avaient été évincés ; des dizaines de milliers d entendants apprennent leur langue. À tous, le chef-d'œuvre de l'abbé Lambert montrera ce qu'a été naguère cette langue, à la fois si semblable à celle d'aujourd'hui et si étrangement différente.
Note de contenu : dictionnaire de la langue des signes d'autrefois
le langage de la physionomie et du geste mis à la portée de tous
de l'Abbé Lambert (1865) présenté par Yves Delaporte.Dictionnaire de la langue des signes française d'autrefois [texte imprimé] / Yves Delaporte (1944-....) . - Paris : Editions du Comité des travaux historiques et scientifiques, 2005 . - 394 p.. - (Références de l'ethnologie; 4) .
ISBN : 2-7355-0597-9 : 29 euros
Langues : Français (fre)
Catégories : LSF Mots-clés : Langue des signes LSF Index. décimale : 419 Langages structurés non verbaux : Langue des signes Résumé : Au XIXe siècle, la langue des signes est intégrée à l'éducation des enfants sourds. Elle est reconnue comme l'instrument de leur émancipation : avec elle tout est possible, comme en témoigne une pléiade de sourds-muets artistes et fins lettrés. Depuis l'époque glorieuse de l'abbé de l'Épée (1712-1789), tous ceux qui se pressaient aux exercices publics du bon abbé et de ses successeurs, prouvant que les signes peuvent tout dire et tout traduire, réclamaient en vain un dictionnaire : c est la tâche que mène à bien en 1865 l'abbé Lambert, aumônier à l'institution nationale des sourds-muets de Paris. Associant le dessin et la description, il publie un dictionnaire bilingue françaisllangue des signes jusqu'aujourd'hui inégalé. Ce serait peu dire de cet ouvrage flamboyant qu'il est en avance sur son temps : ne se contentant pas dune mise en parallèle élémentaire des unités lexicales de chacune des deux langues comme le font la totalité des recueils actuels, il replace chaque signe dans son contexte et indique comment traduire des milliers d expressions françaises. Quinze ans après sa parution, la langue des signes est interdite dans les écoles spécialisées, et l'ouvrage de Lambert mis au rebut. Pendant un siècle, les sourds seront condamnés à un apprentissage mécanique des sons, les privant de l'accès au sens et les réduisant à l'illettrisme. Aujourd'hui, les sourds réinvestissent peu à peu l espace public dont ils avaient été évincés ; des dizaines de milliers d entendants apprennent leur langue. À tous, le chef-d'œuvre de l'abbé Lambert montrera ce qu'a été naguère cette langue, à la fois si semblable à celle d'aujourd'hui et si étrangement différente.
Note de contenu : dictionnaire de la langue des signes d'autrefois
le langage de la physionomie et du geste mis à la portée de tous
de l'Abbé Lambert (1865) présenté par Yves Delaporte.Exemplaires(3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Localisation CDI Disponibilité 1781 419 DEL Livre CDI CDI Livre Disponible 70 419 DEL Livre CDI Fonds professionnel Livre Disponible 002429 419 DEL Livre CDI Bordeaux LSF Livre Sorti jusqu'au 03/09/2022